أوفردوس


يتبع موعد جديد

 

اوفردوس
عرض الألم و السعادة

على خشبة المسرح مجموعة من الأشخاص: كاتب، مؤّلف موسيقي، رسّام، وراوي. جميعهم في خدمة عرّاف المعبد الذي تتوسّط غرفته خشبة المسرح، في الأثناء يصل ثلاثة مسافرون، كلّ منهم يحمل معه هواجسه وتجربته مع العزلة
 هل سيقدر العرّاف أن يساعدهم؟ هل سيجد أجوبة لأسئلتهم؟ أو هل سيريهم وجهم الحقيقي؟
سببعة مؤدّين، ثلاث لغات، وبعض الآلام والمتع، بوت بيبول بروجكت، كوليكتيف مقلوبة، وكاين كوليكتيف، يدعونكم إلى رحلة مسرحيّة مع مغنّين لاصوت لهم، ممثلّين مكسورين، ومجموعة من غير المؤدّين.
المشروع هو حصيلة عشرة أشهر من التعاون بين ثلاثة كوليكتيفات، ومجموعة متنوعة من صانعي المسرح من سوريا وألمانيا.
بثّ مسرحي متعدّد الأصوات، بالعربيّة، الإنكليزيّة، والألمانيّة، البث سيكون متاحاً يومي الـ15 والـ16 كانون الثاني/يناير، على الرابط.
vier.ruhr

 نقطة انطلاق العمل كانت إذاعة راديو ل "جرعة زائدة" من مضر الحجي ووائل قدور.

بتمويل من وزارة الثقافة والعلوم في ولاية شمال الراين وستفاليا والمؤسسة الألمانية للثقافة. في إطار مشروع  طرق جديدة للفير رور - وبتمويل من سكراتريات الثقافة NRW وجائزة المسارح في ألمانيا لعام 2019.

بطاقات

احتلال

وسيم الشرقي
[Translate to Arabisch:]
أمل عمران
[Translate to Arabisch:]
بيان ليلى
[Translate to Arabisch:]
عامر عقدة
[Translate to Arabisch:]
إيمانويل بارتس
[Translate to Arabisch:]
Reimar de la Chevallerie
[Translate to Arabisch:]
Florian Lauss
[Translate to Arabisch:]

فريق

Fabian Lettow
[Translate to Arabisch:] Regie und Text
Mirjam Schmuck
[Translate to Arabisch:] Regie und Text
وسيم الشرقي
[Translate to Arabisch:] Dramaturgie
إيمانويل بارتس
[Translate to Arabisch:] Dramaturgie
عامر عقدة
[Translate to Arabisch:] Ausstattung
Nina de la Chevallerie
[Translate to Arabisch:] Projektleitung
عمر محمد
[Translate to Arabisch:] PR
Birte Müchler
[Translate to Arabisch:] PR